Opera co-creation: from collaborative translation to artistic co-creation in audiovisual translation and accessibility
Contenu principal de l'article
Résumé
Research on collaborative translation has expanded in recent years, with a variety of terms such as community or volunteer translation being used to refer to these practices. This article focuses on the Traction project as an instance of artistic co-creation between professionals and non-professionals in opera, and it suggests that the Traction approach could be usefully utilised in the context of audiovisual translation and media accessibility. After an introduction to the challenges of 21st century opera and their quest for new audiences, the article discusses the concept of artistic co-creation. It also presents how opera co-creation is being assessed in Traction. The co-creation process and its evaluation are then related to translation and accessibility to propose artistic co-creation as a new approach to collaborative practices which can benefit both professionals and non-professionals.
Keywords: Traction project, Opera co-creation, Evaluation, Audiovisual translation, Accessibility
Téléchargements
Details de l'article
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les conditions suivantes :
- Les auteurs conservent les droits d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication du travail simultanément sous une Licence Creative Commons Attribution, permettant à d'autres de partager le travail en reconnaissant la paternité du travail et sa publication initiale dans cette revue.
- Les auteurs peuvent conclure des accords contractuels supplémentaires séparément pour la distribution non exclusive de la version publiée du travail dans la revue (par exemple, l'envoyer à un référentiel institutionnel ou le publier dans un livre), avec une reconnaissance de sa publication initiale dans cette revue.
- Il est permis et encouragé aux auteurs de publier leurs travaux en ligne (par exemple, dans des référentiels institutionnels ou sur leur site Web) avant et pendant le processus de soumission, car cela peut entraîner des échanges productifs, ainsi qu'une citation plus précoce et plus importante du travail publié (voir L'effet de l'accès ouvert).