KENNY, Dorothy (ed.). Machine translation for everyone: Empowering users in the age of artificial intelligence. Berlin, Language science press, 2022, 210 pp., ISBN 978-3-98554-045-7
Contenu principal de l'article
Téléchargements
Details de l'article

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les conditions suivantes :
- Les auteurs conservent les droits d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication du travail simultanément sous une Licence Creative Commons Attribution, permettant à d'autres de partager le travail en reconnaissant la paternité du travail et sa publication initiale dans cette revue.
- Les auteurs peuvent conclure des accords contractuels supplémentaires séparément pour la distribution non exclusive de la version publiée du travail dans la revue (par exemple, l'envoyer à un référentiel institutionnel ou le publier dans un livre), avec une reconnaissance de sa publication initiale dans cette revue.
- Il est permis et encouragé aux auteurs de publier leurs travaux en ligne (par exemple, dans des référentiels institutionnels ou sur leur site Web) avant et pendant le processus de soumission, car cela peut entraîner des échanges productifs, ainsi qu'une citation plus précoce et plus importante du travail publié (voir L'effet de l'accès ouvert).
Références
Vicent Briva-Iglesias is Assistant Professor in Translation Studies at the School of Applied Languages and Intercultural Studies (SALIS) at Dublin City University (DCU). Prior to this, he also completed his PhD on human-centered machine translation and human-computer interaction (HCI) at DCU.
Vicent's research areas are state-of-the-art language technologies and HCI. In Translation Studies, Vicent has substantial experience in localisation, translation ethics, and specialized translation and interpreting. He is a member of ADAPT, the Research Ireland Centre for AI-Driven Digital Content Technology, and has been funded by D-REAL, the SFI Research Centre for Digitally-Enhanced Reality and the EU COST Action CA19102 - Language in the Human-Machine Era. Despite being an early career researcher, Vicent has +14 publications in high-impact venues like the EAMT and NAACL proceedings (main conferences in language technology in Europe and the US) and journals like MonTI, Translation, Cognition and Behavior or Tradumàtica.
In addition to his role at DCU, Vicent is Adjunct Professor at McGill University (Canada) and the Universitat Oberta de Catalunya (Spain), and frequently collaborates with the Barcelona Supercomputing Center as an external researcher of AI for healthcare. Vicent also has a strong industry background: he has been working in the translation, interpreting, and localisation industry for +8 years, and runs AWORDZ Language Engineering, a small language services provider.