La recuperación de información y la traducción: hitos en el proceso de globalización
Contenu principal de l'article
Résumé
La información en sus diversas modalidades tanto la científica como la humanística y, en concreto, el proceso intercultural de la traducción, son analizados como hitos que integrados en un modelo de análisis permiten clarificar el proceso mundial de la globalización. No es posible pensar en el desarrollo global sin considerar la recepción y producción por las sociedades occidentales del proceso informativo y traductológico. Ítem más las traducciones como bien indicó Itama Ben-Zohar son indicadores naturales del proceso de recepción e interconexión entre diversas culturas; y de ahí la necesidad de generar modelos de recuperación especializados en lugar de motores de búsquedas no especializados.
Téléchargements
Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.
Details de l'article
Comment citer
MARCOS ALDÓN, M. (2010). La recuperación de información y la traducción: hitos en el proceso de globalización. Hikma, 9, 117–141. https://doi.org/10.21071/hikma.v9i.5270
Numéro
Rubrique
Articles
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les conditions suivantes :
- Les auteurs conservent les droits d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication du travail simultanément sous une Licence Creative Commons Attribution, permettant à d'autres de partager le travail en reconnaissant la paternité du travail et sa publication initiale dans cette revue.
- Les auteurs peuvent conclure des accords contractuels supplémentaires séparément pour la distribution non exclusive de la version publiée du travail dans la revue (par exemple, l'envoyer à un référentiel institutionnel ou le publier dans un livre), avec une reconnaissance de sa publication initiale dans cette revue.
- Il est permis et encouragé aux auteurs de publier leurs travaux en ligne (par exemple, dans des référentiels institutionnels ou sur leur site Web) avant et pendant le processus de soumission, car cela peut entraîner des échanges productifs, ainsi qu'une citation plus précoce et plus importante du travail publié (voir L'effet de l'accès ouvert).