Ranzato, I. and Zanotti, S. (eds.) (2018) Linguistic and cultural representation in audiovisual translation. London: Routledge.
Main Article Content
Abstract
Audiovisual translation (AVT) as a sub-field under Translation Studies has received increasing scholarly attention over the past several decades. Linguistic and cultural representation in audiovisual translation, edited by Irene Ranzato and Serenella Zanotti, provides new insights and makes an important contribution to a deeper understanding of this emerging area of research. Included within the Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies series, this edited volume is based on a collection of academic papers presented at an international conference of the same title in Italy in 2016. This review provides a brief introduction to each chapter of this volume before discussing its merits and demerits.
Downloads
Article Details
Suggested policy for journals that offer open access
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
1. Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License, which allows others to share the work with an acknowledgement of authorship of the work and initial publication in this journal.
2. Authors may enter into additional contractual arrangements for non-exclusive distribution of the published version of the paper in the journal (e.g., submission to an institutional repository), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
3. Authors are allowed and encouraged to publish their work prior to the final version published in this journal once accepted (e.g., in institutional repositories or on their website), as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and higher citation of the published work (see The Open Access Effect).