ALTARABIN, Mahmoud. The Routledge Course in Arabic Business Translation. New York, Routledge, 2022, 198 pp., ISBN 9780367773335
Contenido principal del artículo
Resumen
Reseña del libro: The Routledge Course in Arabic Business Translation.
Descargas
Detalles del artículo

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Los autores que publican en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores conservan los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de primera publicación con el trabajo simultáneamente bajo una Licencia de Atribución Creative Commons que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden llegar a acuerdos contractuales adicionales por separado para la distribución no exclusiva de la versión publicada del trabajo en la revista (por ejemplo, enviarlo a un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y anima a los autores a publicar sus trabajos en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su sitio web) antes y durante el proceso de presentación, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor del trabajo publicado (Véase El efecto del acceso abierto).
Bibliografía
Altarabin, M. (2020). The Routledge Course on Media, Legal and Technical Translation. Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781003052555
Dickins, J.; Hervey, S. and Higgins, I. (2016). Thinking Arabic Translation. A Course in Translation Method: Arabic to English. 2nd edition. Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315471570
Giaber, J. M.; Hammo, N.; Hraiz, S.; Qadan, D.; Alnamer, R. and Almaamari, S.. (2020). Translating headlines in print business advertisements from English into Arabic in UAE. Across Languages and Cultures, 21(1), 107–124. https://doi.org/10.1556/084.2020.00006 DOI: https://doi.org/10.1556/084.2020.00006
Halimah, A. M. and Aljaroudi, Z. R. (2019). Translating English-Arabic Business-to-Consumer Advertisements: a Domesticating Approach. World Journal of English Language, 9(2), 42–54. https://doi.org/10.5430/wjel.v9n2p42 DOI: https://doi.org/10.5430/wjel.v9n2p42
International Labour Organization (n. d.). ILOTERM [Online terminology database]. https://www.ilo.org/MultiTransWeb/Web.mvc
International Monetary Fund (2016). IMF Glossary Web 2016: English-Arabic [PDF file]. https://www.imf.org/external/np/term/ara/pdf/glossarya.pdf
Khuddro, A. (2019). Translating Business English into Arabic. 2nd edition. Australian International Academic Centre.
Lahlali, E. M. and Wafa, A. H. (2022). Advanced English-Arabic Translation: A Practical Guide (2nd ed.). Edinburgh University Press. DOI: https://doi.org/10.1515/9781474488716
Shehab, E. M.; Daragmeh, A. T.; Qadan, A. R. S. and Nazzal, R. E. (2022). A Cognitive Approach to Metaphor Translation in Business Texts. The Case of English into Arabic translation. FORUM. Revue Internationale d’Interprétation et de Traduction / International Journal of Interpretation and Translation, 20(1), 116–133. https://doi.org/10.1075/forum.21027.she DOI: https://doi.org/10.1075/forum.21027.she
Shehab, E. M. and Nazzal, R. (2022). A Cognitive Analysis of War Metaphors in English Business Texts and their Arabic Translations. Asia Pacific Translation and Intercultural Studies, 9(1), 73–89. https://doi.org/10.1080/23306343.2022.2054213 DOI: https://doi.org/10.1080/23306343.2022.2054213
Shehab, E. M. and Nazzal, R. (2020). The Translation of Game/Sport Metaphors in English Business Texts into Arabic: A Cognitive Approach. Journal of Foreign Language Teaching and Translation Studies, 5(1), 21–40. https://doi.org/10.22034/EFL.2020.225222.1026
United Nations (n. d.). UNTERM [Online terminology database]. Accessed 4 April 2024. http://untermportal.un.org/UNTERM/portal/welcome