La traducción del arte: una operación de mediación intercultural "estéticamente" condicionada

Contenido principal del artículo

Emilio ORTEGA ARJONILLA
Ana Belén MARTÍNEZ LÓPEZ

Resumen

Resumen: Este trabajo forma parte de la investigación traductológica que han realizado los autores sobre un catálogo de arte con ocasión de la exposición Man Ray: Yo soy un enigma. El objeto del mismo es, más que hacer un comentario, reflexionar sobre la teoría de la traducción en el ámbito especializado del arte. Éste, es entendido como una manifestación cultural que debe interpretarse desde los supuestos inherentes a la propia especificidad del tema. Ofrecemos algunos ejemplos que obraban en dicho catálogo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
ORTEGA ARJONILLA, E., & MARTÍNEZ LÓPEZ, A. B. (2006). La traducción del arte: una operación de mediación intercultural "estéticamente" condicionada. Hikma, 5(5), 179–199. https://doi.org/10.21071/hikma.v5i5.6691
Sección
Artículos