La traducción del arte: una operación de mediación intercultural "estéticamente" condicionada

Contenu principal de l'article

Emilio ORTEGA ARJONILLA
Ana Belén MARTÍNEZ LÓPEZ

Résumé

Resumen: Este trabajo forma parte de la investigación traductológica que han realizado los autores sobre un catálogo de arte con ocasión de la exposición Man Ray: Yo soy un enigma. El objeto del mismo es, más que hacer un comentario, reflexionar sobre la teoría de la traducción en el ámbito especializado del arte. Éste, es entendido como una manifestación cultural que debe interpretarse desde los supuestos inherentes a la propia especificidad del tema. Ofrecemos algunos ejemplos que obraban en dicho catálogo.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Details de l'article

Comment citer
ORTEGA ARJONILLA, E., & MARTÍNEZ LÓPEZ, A. B. (2006). La traducción del arte: una operación de mediación intercultural "estéticamente" condicionada. Hikma, 5(5), 179–199. https://doi.org/10.21071/hikma.v5i5.6691
Rubrique
Articles