Relinque Eleta, Alicia (ed. y trad.), El pabellón de las peonías, Beijing: China International Press, 2016, 1089 pp., ISBN: 978-7-5085-3540-1

Main Article Content

Liu Liu

Abstract

Se trata de una reseña de la primera traducción completa de la obra clásica china Mudan Ting al español. El texto señala principalmente la selección y la interpretación de la obra mediante ejemplos extraídos de los dos volúmenes de la versión de Relinque desde una perspectiva traductológica.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Liu, L. (2019). Relinque Eleta, Alicia (ed. y trad.), El pabellón de las peonías, Beijing: China International Press, 2016, 1089 pp., ISBN: 978-7-5085-3540-1. Hikma, 18(2), 337–341. https://doi.org/10.21071/hikma.v18i2.12061
Section
Reviews
Author Biography

Liu Liu, Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong (GDUFS)

Liu Liu es doctora en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Barcelona y examinadora de DELE acreditada por el Instituto Cervantes. Actualmente trabaja como profesora en el Departamento de Español de la Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong y también investigadora en el Centro de Estudios Latinoamericanos de la misma universidad. Sus líneas de investigación se centran principalmente en la lingüística teórica y aplicada y la traducción e interpretación.

References

García Garzón, Juan I. (14 de enero de 2017). El sueño es la vida. ABC Cultural, recuperado del siguiente enlace: https://www.abc.es/cultura/cultural/abci-sueno-vida-201701190128_noticia.html.

Relinque Eleta, Alicia (ed. y trad.) (2016), El pabellón de las peonías, Beijing: China International Press.

Wang, Hong (2014), «A probe into the English translation of The Peony Pavilion», Foreign Studies 1, pp. 84-92.