Translation, journalism and disinformation: conspiracy theories in Global Research

Main Article Content

María José Hernández Guerrero

Abstract

The appearance of covid-19 in 2020 triggered disinformation in all its forms and gave birth to new conspiracy theories spread by different journalistic organizations, among which Global Research. This study analyzes the role of translation in the production and dissemination of journalistic disinformation. To do this, we have analyzed a corpus of articles related to covid-19 translated from March to December 2020 in Globalización, the Spanish edition of Global Research. During the analyzed period, the translation contributed to the dissemination of conspiracy theories elaborated to influence the opinion of Spanish-speaking audiences. Combining the comparative content analysis with framing theory, the study shows that the articles translated in Globalización favoured specific frames for their dissemination, coinciding with the conspiracy theories about the pandemic disseminated on the web in English. The analysis and description of these frames make it possible to detect the discourses that constitute the ideological agenda of this journalistic organization and analyze how the translation acted on that agenda.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Hernández Guerrero, M. J. (2022). Translation, journalism and disinformation: conspiracy theories in Global Research. Hikma, 21(1), 297–324. https://doi.org/10.21071/hikma.v21i1.14012
Section
Articles