The cultural filtering and translator’s strategies: Study of The Tragic Sense of Life’s Chinese translation based on the Variation Theory

Main Article Content

Huiting Chen
https://orcid.org/0000-0003-0347-0799

Abstract

The variations in the translation are the result of the measures adopted by the translator, which reveal the history, the socio-political environment and the culture of the host country. (Álvarez and Vidal, 1996, p. 5) This paper studies the Chinese versions of The Tragic Sense of Life on the basis of the mechanism of the cultural filters of the Variation Theory. After the introduction and the theoretical framework, the analysis is organized at three levels: the social context, the linguistic translation and the traditional culture, in order to investigate what variations have suffered the Chinese translation of The Tragic Sense of Life, the possible reasons as well as the strategies of the translator.


Keywords: The Variation Theory, Cultural filtering, The Tragic Sense of Life, Spanish-Chinese translation, Cross-cultural study

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Chen, H. (2022). The cultural filtering and translator’s strategies: Study of The Tragic Sense of Life’s Chinese translation based on the Variation Theory. Hikma, 21(2), 125–146. https://doi.org/10.21071/hikma.v21i2.14082
Section
Articles