Translation Project management: a pending matter within the curricula of the Translation & Interpreting Degree in Spain

Main Article Content

Paula Quijano Peña
https://orcid.org/0000-0001-7819-4050

Abstract

Nowadays, the role of the translator project manager is still quite unknown by the most part of the graduates from the Translation and Interpreting degree in Spain. However, owing to the peak of the field and to the considerable volume of translations within the translation market, this role is becoming even more necessary. For this reason, working as a project manager turns out to be one of the most demanding positions within the market, even though their responsibilities and competences are sometimes still unknown for the new generations of translators.


This could be the result of the existing limitation of time and ETCS credits in which the current curricula of the Translation & Interpreting degree are framed in Spain. Consequently, the training over translation project management go sometimes unnoticed.


This paper presents the results of a survey carried out among 41 graduates from the above-mentioned degree who work or have worked as a project manager to determine to what extent they have the necessary competences as well as the knowledge to do so. Finally, the current offer of this issue within the Translation & Interpreting degree as well as in the postgraduate studies in the Spanish universities is analysed to determine whether the lack of this preparation, were it to exist, could be supplied afterwards.


Keywords: Project Management, Survey-based study, Translation & Interpreting degree, Curricula, Postgraduate studies

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Quijano Peña, P. (2022). Translation Project management: a pending matter within the curricula of the Translation & Interpreting Degree in Spain. Hikma, 21(2), 287–319. https://doi.org/10.21071/hikma.v21i2.14327
Section
Articles