SIN-WAI, Chan. Routledge Encyclopedia of Translation Technology, 2nd Edition. Oxon/New York, Routledge, 2023, 834 pp., 978-0-367-76736-5

Main Article Content

Rocío Baños
https://orcid.org/0000-0002-3026-6737

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section
Reviews

References

Austermühl, F. (2001). Electronic tools for translators. St Jerome.

Baños, R. (2018). Technology and Audiovisual Translation. In C. Sin-wai (Ed.), An Encyclopedia of Practical Translation and Interpreting (pp. 3–30). Chinese University Press. DOI: https://doi.org/10.2307/j.ctvbtzp7q.4

Bolaños García-Escribano, A. (2025). Practices, education and technology in audiovisual translation. Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781003367598

Bowker, L. (2002). Computer-aided translation technology: A practical introduction. University of Ottawa Press. DOI: https://doi.org/10.1353/book6554

Díaz-Cintas, J. and Massidda. S. (2019). Technological advances in audiovisual translation (pp. 255-270). In M. O’Hagan (Ed.), The Routledge Handbook of Translation and Technology. Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315311258-15

Quah, C. K. (2006). Translation and technology. Palgrave Macmillan. DOI: https://doi.org/10.1057/9780230287105

Rothwell, A., Moorkens, J., Fernández-Parra, M., Drugan, J., & Austermühl, F. (2023). Translation tools and technologies. Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781003160793-1

Zapata, J., Secară, A., & Ciobanu, D. (2023). Past, present and future of speech technologies in translation — life beyond the keyboard. In J. Moorkens & V. Sosoni (Eds.), Proceedings of the 44th Translating and the Computer (TC44) Conference (pp. 16–25). Tradulex. DOI: https://doi.org/10.32920/28001462.v1