Blasons et contreblasons anatomiques du corps fémenin: cuatro ejemplos de traducción al castellano
Main Article Content
Abstract
The “shields of arms and countershields of arms” are cases of marginal poetry in French during the 16th century. We present here four examples of them translated into Spanish. It is an erotic and daring poetry in the popular tradition gauloise which has been revitalized in the second half of the 20th century. In addition to the translation we attempt n this article to face the erotic poetry reveáis quite a few aethetic-cultural coincidences with the Spanish poetry of that time.
Downloads
Download data is not yet available.
Article Details
How to Cite
GARCÍA DE MESA, R., & REYES DE LA ROSA, J. (2002). Blasons et contreblasons anatomiques du corps fémenin: cuatro ejemplos de traducción al castellano. Hikma, 1(1), 19–41. https://doi.org/10.21071/hikma.v1i1.6779
Issue
Section
Articles
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
1. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
2. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
3. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).