Hacia la adquisición de la competencia estratégica en la formación de traductores En los zapatos del traductor en formación (II)

Contenido principal del artículo

Ana Gregorio Cano
https://orcid.org/0000-0001-7134-1150

Resumen

Desenmarañar el complejo proceso de la adquisición de la competencia traductora (CT) es un desafío considerable. Si bien la CT resulta fundamental para la formación de traductores, la investigación y la formación a menudo se han limitado a reflexiones teóricas, sin incluir estudios empíricos. Con nuestra propuesta intentamos llenar un vacío en lo que respecta a los estudios empíricos que se han realizado hasta la fecha sobre CT y el análisis de su adquisición en la práctica docente real. Ofrecemos al lector una revisión en profundidad de cuestiones claves para la formación de traductores antes de adentrarse en el estudio empírico. En la primera parte, situamos al lector en el contexto en el que se enmarca el estudio, tratando conceptos básicos como la CT. Nuestra propuesta resume las ideas esenciales para profundizar en la cuestión de la adquisición de la CT y, en particular, en la competencia estratégica (CE). En la segunda parte, describimos la metodología del estudio empírico de carácter cuantitativo y cualitativo. El estudio longitudinal presentado comprende un grupo de 37 sujetos, lo que permite un análisis en mayor profundidad de los procesos de adquisición de la competencia estratégica. Finalmente, presentamos las conclusiones. Con nuestra propuesta, esperamos arrojar luz sobre temas clave para el desarrollo de la teoría y la práctica en la formación de traductores.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Gregorio Cano, A. (2023). Hacia la adquisición de la competencia estratégica en la formación de traductores: En los zapatos del traductor en formación (II). Hikma, 22(1), 123–141. https://doi.org/10.21071/hikma.v22i1.14579
Sección
Artículos