Lexical combinations and language fluency
DOI:
https://doi.org/10.21071/skopos.v8i.10523Keywords:
Lexical combinations, vocabulary, translation, combinatorial dictionary.Abstract
This study focuses on the manipulation of the language code to do things with words. The analytical interest is not stimulated by simple lexemes, but by their possible syntagmatic combinations, not only in the field of language teaching, but also in that of translation, both pedagogical and professional. This objective is set in a perspective that reveals how any unambiguous interlingual correspondence is artificial, and that, at the same time, makes it essential to know how to identify the functional networks that organize words and their combinations, and relate them to the elements involved in building meaning. The study arises from the assumption that an analysis of the vocabulary of the languages involved in communication is fundamental, considering the hypothesis that the combination of words is privative of a given linguistic code and that, therefore, for this very reason, languages may differ or coincide totally or partially. There are two final goals: 1) to highlight how the interlinguistic operation, both in language teaching and in translation, depends on the lexicon and its combinations, in order to ensure the effectiveness of language at every level; 2) to reflect on how to compile a bilingual dictionary that is innovative and truly useful for both students and professionals.Downloads
Download data is not yet available.
Published
2017-12-01
How to Cite
Greco, S. (2017). Lexical combinations and language fluency. Skopos. Revista Internacional De Traducción E Interpretación, 8, 77–99. https://doi.org/10.21071/skopos.v8i.10523
Issue
Section
Artículos de investigación
License
Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto. Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).