Multimodal Translation in YouTube Shorts from Spanish Football Teams Real Madrid against Barcelona
Main Article Content
Abstract
YouTube Shorts (YTS) are a new type of audiovisual content akin to Instagram Reels (IGR) and TikTok videos (TK), which has gained increased popularity since its inception. This article bases on a recent dataset of Shorts from Real Madrid and FC Barcelona football teams (first round of LaLiga 2023-2024 season), and analyses how they employ multimodal communication and translation to create a brand image aimed at combining national and international identities. Results yield that the communicative goals are not pursued exclusively through one or more languages, but they also include overlapping semiotic codes designed to reach universal understandability and content access, such as emojis, proper names, and hashtags.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Suggested policy for journals that offer open access
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
1. Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License, which allows others to share the work with an acknowledgement of authorship of the work and initial publication in this journal.
2. Authors may enter into additional contractual arrangements for non-exclusive distribution of the published version of the paper in the journal (e.g., submission to an institutional repository), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
3. Authors are allowed and encouraged to publish their work prior to the final version published in this journal once accepted (e.g., in institutional repositories or on their website), as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and higher citation of the published work (see The Open Access Effect).