El letargo de la escritura: retos ante la edición filológica del proyecto inédito de novela “El Ángel se durmió”, de Sebastià Juan Arbó

Contenido principal del artículo

Joan Antoni Forcadell

Resumen

Este artículo plantea una primera aproximación archivística a la producción escrita de Sebastià Juan Arbó mediante mecanismos ecdóticos. A través del análisis bibliográfico e histórico y una posterior discusión sobre los materiales recabados de un proyecto inédito de novela, El ángel se durmió, se propone un primer acercamiento al proceso creativo y al usus scribendi del autor. Como toda previa de una edición crítica exige, se aborda en este monográfico, partiendo de los postulados teóricos de la filología de autor, una recensión de los distintos testimonios conservados, se formula una hipótesis de stemma, se propone el establecimiento y los criterios de fijación de un texto base editable y se efectúa una primera crítica de variantes que confronta las diferentes lecciones a lo largo del proceso de escritura.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Forcadell, J. A. «El Letargo De La Escritura: Retos Ante La edición filológica Del Proyecto inédito De Novela “El Ángel Se durmió”, De Sebastià Juan Arbó». Creneida. Anuario De Literaturas Hispánicas, n.º 9, diciembre de 2021, pp. 515-47, doi:10.21071/calh.v1i9.13278.
Sección
Miscelánea

Bibliografía

“Escritores al habla. Sebastián Juan Arbó”, ABC, (1968, noviembre 21), p. 37.
Albert MANENT, “Conversa amb Sebastià Juan Arbó”, Serra d’Or, septiembre, 1965, p. 55.
Alberto BLECUA, Manual de crítica textual, Madrid, Ediciones Castalia, 1984, (pp.117-118).
Almuth GRÉSILLON, “La crítica genética: orígenes y perspectives”, Lo que los archivos cuentan, 2 (2013), pp. 75-85.
Bénédicte VAUTHIER, “¿Critique Génétique y/o Filologia d’Autore? Según los casos... «Historia» -¿o fin?- «de una utopía real»”, Creneida, 2 (2014), pp. 79-125.
Constantino Jaime BOURGADE, “Conversación con el novelista Sebastián Juan Arbó”, Anales de la Universidad de Chile, 119, 123 (1961), pp. 201-204.
Christopher EUSTIS, “«Martín de Caretas»: The picaresque myth transformed”, Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, 5, 1 (1980), pp. 19-35.
Élida LOIS, “La crítica genética: un marco teórico sobre la disciplina, objetivos y método”, Creneida, 2 (2014), pp. 57-78, (p. 64).
Emili ROSALES, “Editar Arbó”, Beceroles: lletres de llengua i literatura, 7 (2018), pp. 77-79.
Enrique BADOSA, “S. J. Arbó publica un nuevo volumen de sus memorias”, El Noticiero Universal, (1983, febrero 7), p. 18.
F.M., “Coto de editores y plumas. Sebastián Juan Arbó, Premio Inmortal de Gerona”, La Vanguardia Española, 1974, noviembre 14, p. 61.
IRUROZQUI, “«Nocturno de alarmas», libro de nuestro tiempo”, La Prensa, (1957, abril 18), p. 4.
Isabel RODÀ, Un episodi dintre de les humanitats: l’epigrafia, Tarragona, Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona, 2015, p. 6.
Javier LLUCH-PRATS, “El obrador y la edición filológica del texto contemporáneo”, en Crítica gené-tica y edición de manuscritos hispánicos contemporáneos: aportaciones a una “poética de transición entre estados”, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 2012, pp. 97-111.
Joan Ramon VENY MESQUIDA, “Variants d’autor: una tipologia de tipologies”, en Som per mirar. Estudis de literatura i crítica oferts per a Carles Miralles, Barcelona, Universitat de Barcelona, 2014, pp. 25-55.
Joan Ramon VENY MESQUIDA, Criticar el text. Per a una metodologia de l’aparat crític d’autor, Lleida, Pagès Editors, 2015.
Joan Ramon VENY MESQUIDA, Criticar el text. Per a una metodologia de l’aparat crític d’autor, p.12.
Jordi ENFEDAQUE NOVELL, “El Fons documental Sebastià Juan Arbó. Beceroles: lletres de llengua i literatura”, 7 (2018), pp. 13-22.
Josep Maria BALAGUER, “La creació del Club dels Novel·listes i els fils de la història”, Els Marges: revista de llengua i literatura, 57 (1996), pp. 15-35.
Josep Maria CASTELLET, “L’escriptor obrer”, en Homenaje a Sebastià Juan Arbó. Cuadernos de estudio y cultura, Barcelona, Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya, 2003, pp. 11-13, (p. 12).
Josep Maria TARRAGONA, “Un encuentro con Sebastián Juan Arbó”, Nuestro Tiempo, 353 (1983), pp. 72-79, (p. 73).
Josep Miquel RAMIS, “Autotraducció i història d’un text literari. «Hores en blanc. Notes d’un estudiant que va morir boig», de Sebastià Juan Arbó”, Revista de Filología Románica, 29, 2 (2012), pp. 319-335.
Josep Miquel RAMIS, “Autotraducció: ratificació i rectificació. El cas de Sebastià Juan Arbó”, en L’autotraduction, aux frontières de la langue et de la culture, eds. Christian LAGARDE y Helena TANQUEIRO, Limoges, Lambert-Lucas, 2013, pp.169-184.
Josep Miquel RAMIS, “Els primers manuscrits de «Terres de l’Ebre», de Sebastià Juan Arbó”, en La filologia d’autor en els estudis literaris. Textos catalans dels segles XIX i XX, eds. Jordi MALÉ y Joan Ramon VENY MESQUIDA, Lleida, Pagès editors, 2014, pp. 183-196.
Josep Miquel RAMIS, “Els primers manuscrits de «Terres de l’Ebre», de Sebastià Juan Arbó”, p. 185.
Josep Miquel RAMIS, Epistolari Sebastià Juan Arbó – Joan Sales 1966-1982, Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2018.
Julián LAGO, “Tirando de la lengua. Sebastián Juan Arbó”, Mundo Local, (1974, noviembre 3).
Lorenzo GOMIS, “Arbó habla de su obra”, Ateneo, 55 (1954), p. 30.
Màrius LÓPEZ, “Nota biogràfica”, en Centenari Sebastià Juan Arbó (1902-2002), Barcelona, Institució de les Lletres Catalanes, Generalitat de Catalunya, 2002, p. 6.
Marta MATAS ROCA, “Sebastià Juan Arbó: a la recerca d’una identitat literària (1931-1938)”, en Recerca en Humanitats 2018, ed. Maria BARGALLÓ ESCRIVÀ, Tarragona, Publicacions de la Universitat Rovira i Virgili, 2018, pp. 173-191.
MORÁN, 2009, p. 49, op. cit. en María MARTÍNEZ DEYROS, “Un «sueño agorero»: estudio y edición de un borrador inédito de Miguel de Unamuno”, Microtextualidades. Revista internacional de microrrelato y minificción, 1 (2017), p. 57.
Paola ITALIA y Giulia RABONI, “¿Qué es la filología de autor?”, Creneida, 2 (2014), pp. 7-56, (p. 8).
Paolo TANGANELLI, “Los borradores unamunianos (algunas instrucciones para el uso)”, en Crítica genética y edición de manuscritos hispánicos contemporáneos: aportaciones a una “poética de transición entre estados”, eds. Jimena GAMBA CORRADINE y Bénédicte VAUTHIER, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 2012, pp. 73-96.
Rafael MANZANO, “«Nocturno de alarmas», la última novela de Sebastián Juan Arbó tiene por escenario Barcelona ciudad. «Es más difícil forjar un personaje que descubrir el ambiente de una ciudad»”, Solidaridad Nacional, 1957, junio 2, p. 9.
Sebastià JUAN ARBÓ, “El Ángel se durmió”, Miscellanea Barcinonensia, 2 (1962), pp. 127-134.
Sebastià JUAN ARBÓ, “El fin de la guerra”, La Vanguardia Española, (1976, mayo 7), p. 17.
Sebastià JUAN ARBÓ, “En la muerte de José Janés”, La Gaceta Ilustrada, (1959, marzo 21).
Sebastià JUAN ARBÓ, Els homes de la terra i el mar, ed. Joan Todó, Barcelona, Proa, 2015. Recuperado de http://nubereader.odilotk.es.
Sebastià JUAN ARBÓ, Hores en blanc. La hora negra, Barcelona, Club Editor, Como Ediciones, 2020.
Sebastià JUAN ARBÓ, L’inútil combat. Barcelona, Proa, 2003, p.21.
Sebastià Juan Arbó, María Molinari, Barcelona, Ediciones G.P., 1969.
Sebastià JUAN ARBÓ, Memorias: los hombres de la ciudad, Barcelona, Planeta, 1982, p.69.
Teresa GÓMEZ TRUEBA, “¿Qué fue antes, el título o el libro? Análisis genético del proyecto inédito de Juan Ramón Jiménez «En la rama del verde limón»”, Creneida, 2 (2014), pp. 218-245, (p.220).