PANCHÓN HIDALGO, Marian (ed.). Traductions, traductrices et femmes (re)traduites : la place des sources. Neuville-sur-Saôn, Éditions Chemins de Tr@verse, 2024, 195 pp., ISBN 978-2-313-00
Main Article Content
Abstract
Review of the book Translations, Female Translators, and (Re)translated Women: The Place of Sources, edited by Marian Panchón Hidalgo.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
1. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
2. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
3. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
References
Brossard, N. (1989). Installa(avec et sans pronoms). Écrits des Forges ; Le Castor Astral. Cather, W. (1940). La Mort et l’archevêque. Stock.Cather, W. (1944.). Une dame perdue (H. Malvan, Trad.). Stock.
Derrida, J. (1995). Mal d’archive : Une impression freudienne. Galilée.
García Sanchiz, F. (1923, Décembre 15). Renée Lafont y su hispanofilia. La Esfera: Ilustración Mundial, Año X(519), 21.
Leduc, V. (1970). La Folie en tête. Gallimard.
Leduc, V. (1973). La locura ante todo. (E. Canto, Trad.) Editorial Sudamericana (Trabajo original publicado en 1970).
Massardier-Kenney, F. (1997). Towards a Redefinition of Feminist Translation Practice. The Translator,3, 55-69. https://doi.org/10.1080/13556509.1997.10798988 DOI: https://doi.org/10.1080/13556509.1997.10798988
Perrot, M. (2012). Les Femmes ou les silences de l’Histoire. Flammarion.
Pickford, S. (2021). Le traducteur et l’archive : considérations historiographiques. Meta, 66, 31. https://doi.org/10.7202/1079319ar DOI: https://doi.org/10.7202/1079319ar
von Flotow, L. (1991). Feminist Translation: Contexts, practices and theories. TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction, 4(2), 69-84. https://doi.org/10.7202/037094ar DOI: https://doi.org/10.7202/037094ar