Shelley's Ode to the West Wind: Analysis of three Spanish translation

Contenu principal de l'article

Magdalena LÓPEZ PÉREZ

Résumé

El artículo trata de las traducciones de tres autores españoles que han analizado e interpretado la oda de Shelley, Ode to the West Wind. Para ello, me he centrado en los rasgos más relevantes de los aspectos estróficos, prosódicos y otros que considero de gran importancia para este análisis. Finalmente, ofrezco una versión de la oda que afronta los problemas de traducción que he diseccionado en este trabajo y que están presentes en las distintas versiones.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Details de l'article

Comment citer
LÓPEZ PÉREZ, M. (2003). Shelley’s Ode to the West Wind: Analysis of three Spanish translation. Hikma, 2(2), 61–96. https://doi.org/10.21071/hikma.v2i2.6763
Rubrique
Articles