• Navigation principale
  • Contenu principal
  • Barre latérale
Hikma: Revista de Traducción Hikma: Revista de Traducción
  • S'inscrire
  • Se connecter
Hikma: Revista de Traducción
  • Numéro courant
  • Archives
  • Annonces
  • Soumissions
  • Facteur d'impact
  • À propos
    • À propos de cette revue
    • Processus éditorial
    • Frais de publication (APC)
    • Comité éditorial
    • Fonctions du Comité éditoriale
    • Évaluateur·rice·s
    • Déclaration de confidentialité
    • Déclaration étique et bonnes pratiques
    • Politiques sur l'utilisation de l'intelligence artificielle (IA)
    • Politiques éditoriales d'égalité des genres
    • Politique de préservation des archives numériques
    • Statistiques par an
    • Contact
  1. Accueil
  2. Archives
  3. Vol. 14 (2015)

DOI: https://doi.org/10.21071/hikma.v14i

Publiée: 2015-10-07

Articles

Le Crime de la rue Chanoinessede Albert Bizouard: análisis, versión y estudio traductológico

CARMEN ARNEDO VILLAESCUSA

9-35

PDF (Español (España))

La traducción del eufemismo del chino al español: Hongloumeng y su traducción Sueño en el Pabellón Rojo

YAZHI CAI

37-54

PDF (Español (España))

Interferencia en la traducción francés/español de textos de ciencias sociales

BEATRIZ E. CAGNOLATI

55-74

PDF (Español (España))

Introducción a la traducción de textos ECOFIN de la UE: marcos teóricos, agentes y casos prácticos

JOSÉ M. CASTELLANO MARTÍNEZ

75-93

PDF (Español (España))

El origen de la novela gótica inglesa y su recepción en Francia: análisis traductológico de The Castle of Otranto (1764) de H. Walpole y su primera traducción al francés (1767)

MARÍA DEL CARMEN MORENO PAZ

95-126

PDF (Español (España))

Problemas de la traducción de textos de contenido jurídico: búsqueda de los equivalentes más apropiados

JANA PEŠKOVÁ

127-140

PDF (Español (España))

Análisis pragmático-cognitivo de tres versiones en español de The Tell-Tale Heart de Edgar Allan Poe

ROSALÍA VILLA JIMÉNEZ

141-165

PDF (Español (España))

Reseñas

Reseñas

169-174

PDF (Español (España))

rrss

Suivez-nous sur :

Así es el nuevo logo de Twitter

Hikma_portada

p-ISSN: 1579-9794

e-ISSN: 2445-4559

SJR

                                                      SCImago Journal Rank (SJR)

SCImago Journal & Country Rank

                                                          CiteScore by Scopus

Langue

  • Español (España)
  • English
  • Français (France)

Informations

  • Pour les lecteurs
  • Pour les auteurs
  • Pour les bibliothécaires

Hikma : Journal de Traduction. p-ISSN: 1579-9794; e-ISSN: 2445-4559

Code ROR Université de Cordoue (Espagne) : https://ror.org/05yc77b46

À propos de ce système de publication, plateforme et processus par OJS/PKP.