1. Réception des articles 

Un accusé de réception de la réception des travaux sera envoyé par courrier électronique, et cela sera communiqué dans les plus brefs délais. À cette étape, une première évaluation éditoriale sera réalisée, incluant : a) l'adéquation au contenu thématique et à l'intérêt du travail selon les critères éditoriaux de la revue, et b) le respect du format formel des exigences édictées par décision éditoriale. La réception du document ne garantit pas son acceptation. À cette première étape et avant d'entrer dans une deuxième phase (révision par les pairs), l'auteur sera contacté pour lui informer si l'article a été accepté, rejeté, ou s'il nécessite des corrections. 

La politique de double aveugle exige un strict anonymat de l'auteur de l'article. Par conséquent, l'auteur doit supprimer toute trace d'identité du document, en veillant à ce qu'aucun nom d'auteur (ou allusion à l'auteur, par exemple, source de financement, numéro de subvention ou projet, ni reconnaissances) n'apparaisse dans le texte principal, tant dans les sections déjà mentionnées que dans n'importe quelle partie du manuscrit. 

2. Évaluation en double aveugle 

La revue fera appel à des évaluateurs spécialisés, tant nationaux qu'internationaux, pour vérifier les procédures méthodologiques utilisées dans les travaux. Le choix des évaluateurs dépend des éditeurs de la revue, qui tiennent compte de leurs mérites académiques et scientifiques, ainsi que de leur expérience professionnelle. Les membres du Comité d'Évaluation peuvent figurer parmi les évaluateurs, à condition qu'ils ne fassent pas partie de l'Équipe éditorial ni du Comité scientifique. 

Les avis de la révision par les pairs de la revue HIKMA : Revue de Traduction seront objectifs, et les évaluateurs n'auront aucun conflit d'intérêts avec la recherche, les auteurs et/ou les financeurs de la recherche. L'objectif de ce processus de révision est de s'assurer que l'article proposé pour publication soit clair, explicite et cohérent avec les paramètres de qualité formels et de contenu requis par le prestige de la revue. Les évaluateurs garantiront la confidentialité des articles révisés. 

Après l'évaluation, les évaluateurs soumettront un rapport sur l'opportunité de la publication de l'article, qui sera pris en compte par la secrétaire du Comité de Rédaction. L'annonce de la publication de l'article ou, le cas échéant, les recommandations de révision seront communiquées à l'auteur, avec les rapports des évaluateurs. Si la publication de l'article est conditionnée à l'inclusion de changements (majeurs ou mineurs), il devra être corrigé et renvoyé à la revue. Si nécessaire, la nouvelle version sera renvoyée aux évaluateurs externes. Ce processus se poursuivra jusqu'à ce que le travail mérite une acceptation définitive par la revue. 

Si les experts évaluateurs ne sont pas d'accord, le document sera soumis à un troisième évaluateur. 

Si le travail est jugé publiable mais nécessite des modifications mineures, celles-ci seront effectuées par un comité de rédaction en contact avec l'auteur. Cependant, le travail peut également être renvoyé à l'auteur pour apporter les ajustements jugés nécessaires par le Comité de Rédaction. 

3. Acceptations et rejets 

La décision d'accepter ou de rejeter les travaux par les éditeurs de la revue prendra en compte, au moins, deux circonstances : les critères d'exclusion et les critères d'inclusion. 

Les critères d'exclusion pour l'admission des travaux incluent : 

  1. Ne pas être inclus parmi les sujets scientifiques traités par la revue.
  2. Ne pas utiliser le système de citation proposé de la manière indiquée.
  3. Ne pas soumettre le travail dans le format spécifié.

Les critères favorisant l'admission, évalués par des évaluateurs experts, incluent : 

  1. Les travaux doivent s'aligner sur les objectifs de la section à laquelle ils sont destinés.
  2. Les travaux doivent être originaux, ou du moins proposer une analyse qualitative offrant des informations précieuses.
  3. Nouveauté, actualité et avancements dans les sujets attendus pour cette publication.
  4. Dans tous les cas, une cohérence méthodologique et logique dans le travail présenté sera exigée.
  5. Une bonne présentation formelle sera requise : expression académique, organisation du texte et présentation adaptée à une rédaction scientifique.

De même, dans le but de veiller à l'actualité et à la diversité des recherches publiées dans la revue Hikma : Revue de traduction, il est de politique éditoriale de limiter le nombre d'articles publiés par un même auteur sur une période donnée. À cet égard, un seul article par auteur sera publié par an dans notre revue. De plus, la publication de plus de deux articles consécutifs par le même auteur ne sera pas autorisée. Cette mesure vise à encourager la diversité des perspectives et des sujets abordés dans chaque édition, favorisant ainsi un espace équitable pour la contribution de divers chercheurs. Nous apprécions la compréhension et la collaboration de nos auteurs dans cette initiative, qui vise à renforcer la qualité et la pluralité de la revue Hikma : Revue de traduction. Nous nous engageons à maintenir un espace éditorial dynamique et enrichissant pour la communauté académique.

À partir de 2024, tous les travaux seront publiés dans les formats : PDF, EPUB et HTML. 

4. Responsabilités éditoriales 

Les responsabilités du comité éditorial consistent à accréditer la qualité des articles et des processus éditoriaux, et à soutenir avec leur prestige la qualité de la revue. À cet égard, les éditeurs de la revue assument la responsabilité totale et détiennent l'autorité pour rejeter ou accepter un article. Les éditeurs confirment qu'ils n'ont aucun conflit d'intérêts avec les articles rejetés, et qu'un article ne sera accepté que lorsqu'on aura la certitude de son authenticité et de son originalité. En cas d'erreurs, les éditeurs suggéreront la correction ou la rétractation des informations incorrectes, en préservant l'anonymat des contributeurs. 

  • Section Articles : Révision par des pairs externes en aveugle. 
  • Section Comptes Rendus : Révision par la coordination des comptes rendus.