Proyecto de Innovación Docente: Recursos para la enseñanza y el (auto)aprendizaje del análisis, la redacción y la traducción de textos agroalimentarios (inglés, francés, alemán, español)

Autores/as

  • María C. Balbuena Torezano Universidad de Córdoba
  • Manuela Álvarez Jurado Universidad de Córdoba

DOI:

https://doi.org/10.21071/skopos.v1i.5743

Palabras clave:

, Didáctica de la Traducción, lenguajes especializados, terminología agroalimentaria.

Resumen

: El presente artículo describe la ejecución de un proyecto de innovación docente llevado a cabo por profesores de las Universidades de Córdoba, Almería y Huelva, todas ellas pertenecientes al Campus de Excelencia Agroalimentaria CeiA3. El proyecto tiene como principal objetivo recopilar recursos para la traducción de textos especializados. De esta forma, los estudiantes también podrán aprender aquella terminología propia del sector agroalimentario en alemán, español, francés e inglés.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2012-12-01

Cómo citar

Balbuena Torezano, M. C., & Álvarez Jurado, M. (2012). Proyecto de Innovación Docente: Recursos para la enseñanza y el (auto)aprendizaje del análisis, la redacción y la traducción de textos agroalimentarios (inglés, francés, alemán, español). SKOPOS. Revista Internacional De Traducción E Interpretación, 1, 89–94. https://doi.org/10.21071/skopos.v1i.5743

Número

Sección

Jóvenes Investigadores