Translation and the Agrifood Sector: A growing Symbiosis
DOI:
https://doi.org/10.21071/skopos.v2i.4423Keywords:
Translation, agrifood translation, Specialized translation, agrifood sector.Abstract
In recent years, the agrifood sector has gained special relevance due to its strong linkages with numerous spheres of human activity including sociology, science, the environment, tourism, health, and the economy. The important role this sector plays in the economy is such that it is now considered one of the most predominant industries worldwide. Companies, the major drivers of commercial activity, not only seek to achieve financial gain, but also provide services and distribute products. Given that many of the companies in the agrifood sector are transnational, they often require the services of freelance and agency-based translation and interpretation professionals to achieve these objectives. Safeguarding brand image, promoting products and services or facilitating communication between suppliers and customers are all phases of marketing whose success largely depends on the work of translators and interpreters specialized in the agrifood field.Downloads
Download data is not yet available.
Published
2013-06-01
How to Cite
Rodríguez Rodríguez, F. (2013). Translation and the Agrifood Sector: A growing Symbiosis. Skopos. Revista Internacional De Traducción E Interpretación, 2, 155–172. https://doi.org/10.21071/skopos.v2i.4423
Issue
Section
Artículos de investigación
License
Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto. Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).