The Commentary on the Cántico espiritual by San Juan de la Cruz: Some Notes on the Sanlúcar de Barrameda Idiograph
Main Article Content
Abstract
The tradition of the commentary on the Cántico espiritual consists of three families of manuscripts: CA, CA’ and CB. All the codices are apographs with the exception of the Ms. S (Sanlúcar de Barrameda) which transmits the text of the CA branch with autograph corrections and glosses.
Elia detected in CB a suspicious contamination of copies that proves the apocryphal nature of this version: CB follows a CA’ witness in the initial part and then passes ex abrupto to Ms. S (or perhaps, if it existed, to a copy of that idiograph).
This study shows that, within CB (in the explanation of the first lira), there was also a contamination of readings, and that from the beginning the writer of the ‘elongated version’ had to work with at least a couple of manuscripts.
Furthermore, the revision technique used by the mystic is explored in depth, with the goal of an ecdotic representation of the last stage in the elaboration of the idiograph: the distinction between additions and glosses, alternative variants, complex cases of rewriting.
Downloads
Article Details
Avisos de derechos de autor propuestos por Creative Commons
1. Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
References
Baruzi, Jean, San Juan de la Cruz y el problema de la experiencia mística, Valladolid, Junta de Castilla y Leon, 1991.
Contini, Gianfranco, Breviario di ecdotica, Turín, Einaudi, 1986.
Elia, Paola, “Il Cántico A - A’ di Juan de la Cruz, a proposito di una nuova edizione”, Quaderni di Filologia e Lingue Romanze. Ricerche svolte dall’Università di Macerata, V (1983), pp. 83-95.
Elia, Paola, “Le redazioni del Cántico espiritual di Juan de la Cruz”, Quaderni di Filologia e Lingue Romanze. Ricerche svolte dall’Università di Macerata, VI (1984), pp. 51-69.
Elia, Paola, “«Texto primitivo» e «texto revisado» del Cántico espiritual: rapporti tra i testimoni”, Quaderni di Filologia e Lingue Romanze. Ricerche svolte dall’Università di Macerata, s. n. (1985), pp. 53-80.
Elia, Paola, “Problemas textuales de las Obras de Juan de la Cruz: el Cántico B”, en Actas del Congreso Sanjuanista 23-28 de septiembre de 1991, Junta de Castilla y León, Ávila 1993, I, pp. 123-141.
Elia, Paola, “Llama de Amor viva di Juan de la Cruz: dall’autore al revisore”, Il Confronto Letterario, XLI (2004), pp. 93-118.
Italia, Paola y Raboni, Giulia, Che cos’è la filologia d’autore, Roma, Carocci, 2010.
Italia, Paola y Raboni, Giulia, “¿Qué es la filología de autor?”, trad. Paolo Tanganelli, Creneida, 2 (2014), pp. 7-56. DOI: https://doi.org/10.21071/calh.v0i2.3527
Keniston, Hayward, The Syntax of Castilian Prose. The Sixteenth Century, Chicago, University of Chigago, 1937.
Leonardi, Lino, “Il testo come ipotesi (critica del manoscritto-base)”, Medioevo romanzo, 35 (2011), pp. 5-34.
San Juan de la Cruz, Cántico espiritual. Primera redacción y texto retocado, ed. Eulogio Pacho, Madrid, Fundación Universitaria Española, 1981.
San Juan de la Cruz, Cántico espiritual y poesías. Manuscrito de Sanlúcar de Barrameda, Madrid, Junta de Antalucía / Turner, II, 1991.
San Juan de la Cruz, Cántico espiritual. Segunda redacción (CB), Burgos, Monte Carmelo, 1998.
San Juan de la Cruz, Declaración de las canciones que tratan del ejercicio de amor entre el alma y el esposo Cristo, ed. Paola Elia, L’Aquila, Textus, 1999.
San Juan de la Cruz, Cántico espiritual y poesía completa, eds. Paola Elia y María José Mancho Duque, Barcelona, Crítica, 2002.
San Juan de la Cruz, Llama de amor viva, eds. Paola Elia y Paolo Tanganelli, Modena, Mucchi, 2008.
San Juan de la Cruz, Obras completas, ed. Eulogio Pacho, Burgos, Monte Carmelo, 2021.
Tanganelli, Paolo, “Fenómenos de contaminación en la Llama de amor viva (tradición A) de San Juan de la Cruz”, Creneida, 4 (2016), pp. 177-238. DOI: https://doi.org/10.21071/calh.v4i.6390
Tanganelli, Paolo, “La enmienda conjetural en la novela corta del Barroco (con una coda lazarillesca)”, Rilce, 38, 1 (2022), pp. 10-32. DOI: https://doi.org/10.15581/008.38.1.10-32