La presencia del francés en el léxico turístico alemán: formación de palabras y traducción de páginas web

Auteurs

  • M. del Carmen Balbuena Torezano Universidad de Córdoba
  • Manuela Álvarez Jurado Universidad de Córdoba

DOI :

https://doi.org/10.21071/skopos.v7i.6895

Mots-clés :

Terminología, traducción, lenguaje turístico, francés, alemán.

Résumé

El presente artículo aborda el léxico turístico presente en la red en lengua francesa y alemana, de forma que constituya una orientación para el traductor de textos multimedia en materia de información turística. Por ello, el análisis presentado en las páginas siguientes se llevará a cabo teniendo en cuenta la combinación lingüística alemán-francés-español, a fin de constatar las posibles traducciones, influencias y relaciones terminológicas entre las unidades de significado especializadas seleccionadas para el presente estudio.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Comment citer

Balbuena Torezano, M. del C., & Álvarez Jurado, M. (2016). La presencia del francés en el léxico turístico alemán: formación de palabras y traducción de páginas web. SKOPOS. Revista Internacional De Traducción E Interpretación, 7, 3–17. https://doi.org/10.21071/skopos.v7i.6895

Numéro

Rubrique

Artículos de investigación