Número ordinario (2025)
Vol. 1 No. 9 (2025)

 


The 2025 regular issue of Transletters brings together research that explores translation from diverse and contemporary perspectives. Topics include the representation of colloquial language in young adult literature, the translation of paratextual elements in religious texts, and terminological analysis of olive oil labels using digital tools. The volume also presents didactic approaches to translation problem typologies, as well as studies on the marginalisation of interpreting in Spanish university degrees. Further contributions examine the translation of taboo language in film voice-over and investigate gender effects on interpreter style in institutional settings. These articles reflect the interplay between theory, practice, and technology in modern translation and interpreting.

 

Regular Issue (2024)
No. 8 (2024)





The 2024 regular issue of Transletters: Articles addresses key topics such as cognitive effort and strategies in the translation process, the translation of proper names in literary works, the challenges of teaching translation during the pandemic, the analysis of dubbing and character characterization, and multimodal translation in digital platforms. It also explores approaches to political text translation across different languages. These themes reflect both theoretical and practical analyses within the field of translation and interpretation.



Transletters nº 5 (2021)
No. 5 (2021)

Front page: Chapel of Saint Bartholomew at the Faculty of Philology and Arts in Cordoba


(Picture by José Luis Ogea García)

Transletters nº 4 (2020)
No. 4 (2020)

Portada: Albarelos en la botica de la Facultad de Filosofía y Letras de Córdoba, antiguo Hospital del Cardenal Salazar.


(Fotografía de José Luis Ogea García)