Cartas desde la isla sin puentes. Correspondencia de Ángela Figuera Aymerich a Jacques Comincioli
Contenido principal del artículo
Resumen
Este artículo presenta y transcribe una selección del epistolario (inédito hasta el momento) de Ángela Figuera Aymerich a Jacques Comincioli. Las cuatro cartas, fechadas entre 1972 y 1982, se centran en el traslado al francés del poemario Belleza cruel (1958) por el traductor y crítico suizo. Su valor descansa en el rol de exégeta y traductora que la bilbaína adopta en ellas. La breve presentación aspira a destacar estos aspectos y vincularlos con el trabajo crítico en torno a Figuera Aymerich.
Descargas
Detalles del artículo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Avisos de derechos de autor propuestos por Creative Commons
1. Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
Bibliografía
Bengoa, María, La poeta Ángela Figuera (1902-1984), Bilbao, Bilbao Bizkaia Kutxa, 2003.
Blázquez Vilaplana, Belén, “Pinceladas sobre una poeta española: Ángela Figuera Aymerich”, Cuadernos hispanoamericanos, 793-794 (2016), pp. 34-43.
Denney, Reuel, George Hemphill y Ralph J. Mills. Conrad Aiken. Alien Tate. Theodore Roethke, trad. Ángela Figuera Aymerich, Gredos, 1968.
González de Langarika, Pablo y José Ramón Zabala Aguirre, Ángela Figuera Aymerich. Poesía entre la sombra y el barro, Bilbao, Muelle de Uribitarte, 2012.
Medina Puerta, Carmen, “Belleza cruel (1958) de Ángela Figuera: un puente literario entre exiliados e insiliados de la diáspora española”, Castilla. Estudios de Literatura, 12 (2021), pp. 484-512. DOI: https://doi.org/10.24197/cel.12.2021.484-512
Montejo Gurruchaga, Lucía, “La relación de Ángela Figuera con la censura española: los expedientes de su obra poética” en Actas del XIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Madrid 6- 11 de julio de 1998, 4, coord. Florencio Sevilla Arroyo y Carlos Alvar Ezquerra, Madrid, Castalia, 2000, pp. 169-177.