Focusing on Effective Translation Teachers in the Classroom
Main Article Content
Abstract
This study follows on from previous survey and focus group research to focus on translation teacher effectiveness in classroom teaching in Australian universities through a case study method. The data analysis draws on appreciative inquiry theory and explores why the subjects are effective translation teachers in four aspects: classroom management, classroom pedagogy, classroom communication, and teacher roles. The results suggest that effective translation teachers are able to provide clear instructions for the whole learning process, encourage students in independent learning, be flexible in activity and pace, engage students in a relaxing learning environment, rapport with students for communicative learning, giving oral and written feedback on both strengths and weaknesses, and be friendly and patient for better learning outcomes.
Downloads
Article Details
Suggested policy for journals that offer open access
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
1. Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License, which allows others to share the work with an acknowledgement of authorship of the work and initial publication in this journal.
2. Authors may enter into additional contractual arrangements for non-exclusive distribution of the published version of the paper in the journal (e.g., submission to an institutional repository), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
3. Authors are allowed and encouraged to publish their work prior to the final version published in this journal once accepted (e.g., in institutional repositories or on their website), as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and higher citation of the published work (see The Open Access Effect).