The Vision of Don Roderick (1811) de Walter Scott y la traducción española de A. Aicart (1829)

Contenido principal del artículo

Ángeles GARCÍA CALDERÓN
José R. RUÍZ ARMILLAS

Resumen

Trabajo que versa sobre uno de los poemas más conocidos del creador de la novela histórica, el escocés Scott, que se basa (como harían en la misma época dos autores contemporáneos: Landor y Southey) en la historia del último rey godo Don Rodrigo. Tras un breve análisis de la figura de Don Rodrigo en la historia de la literatura española, se lleva a cabo una disección del tratamiento del rey godo en el Romanticismo inglés, para centrarse en la traducción española de D. Agustín Aicart (1829), realizad en verso, pero sin ajustarse a ningún metro determinado.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
GARCÍA CALDERÓN, Ángeles, & RUÍZ ARMILLAS, J. R. (2014). The Vision of Don Roderick (1811) de Walter Scott y la traducción española de A. Aicart (1829). Alfinge. Revista De Filología, 26, 9–27. https://doi.org/10.21071/arf.v26i.3355
Número
Sección
Artículos