, Universidad de Granada, Spain
-
Hikma Vol. 18 No. 1 (2019) - Articles
The Use of the Diminutive Suffixes -ito/a and -illo/a in the Spanish Translation of The Fifth Child by Doris Lessing
Abstract PDF Sin título Sin título -
Hikma Vol. 19 No. 1 (2020) - Articles
Traducción chino-español de los culturemas de El rábano transparente
Abstract pdf (Español (España)) -
Hikma Vol. 21 No. 1 (2022) - Articles
Approach to the translation of taboo and offensive language into Arabic. Study and analysis of the series La casa de papel
Abstract pdf (Español (España)) -
Hikma Vol. 20 No. 2 (2021) - Articles
El lenguaje controlado: punto de partida hacia la Lectura fácil
Abstract pdf (Español (España)) -
Hikma Vol. 21 No. 1 (2022) - Articles
How can the type of feedback provided by teachers influence students’ self-efficacy beliefs? A quasi-experimental study in the translation classroom
Abstract pdf (Español (España)) -
Hikma Vol. 21 No. 2 (2022) - Articles
Are we teaching what they need? Going beyond employability in Translation Studies
Abstract pdf -
Hikma Vol. 22 No. 1 (2023) - Articles
Towards the acquisition of strategic competence in translator training
Abstract pdf -
Hikma Vol. 22 No. 2 (2023) - Articles
Linguistic contact through translation
Abstract pdf (Español (España))