The Nigeria French Language Village’s Postgraduate Diploma in Translation and Interpretation Program: Context, Content and Comments
Contenido principal del artículo
Resumen
When, in the early 2000, in response to the dire need and high demand for the training of professional translators and interpreters in the country, the Nigeria French Language Village (NFLV), a federal government owned interuniversity centre for French studies located in Lagos State, Nigeria, took the bull by the horns in mounting a Postgraduate Diploma in Translation and Interpretation program, it was undoubtedly considered by many stakeholders as a step in the right direction. As at that time, the number of institutions offering similar programs in Nigeria was (and still remains) very scanty. Unfortunately, the NFLV program only lasted for a couple of years because in 2013, the authorities of the institution decided to put it on hold due to certain challenges. The plan was to reform and relaunch the program. Using the NFLV program as a case study and adopting qualitative content analysis as methodological approach, this paper seeks to carry out an appraisal of the impact of such programs on the public they were designed to serve. In doing this, we carried out a thematic content analysis of the official document available on the program, a questionnaire was also administered to a sample of graduates of the program with in order to understand their view and assessment of the program from their personal experience. Based on the comments emerging from the appraisal and considering international best practices, recommendations are offered on ways to revamp the program which, from all indications, is still very much needed in the multilingual Nigeria in particular, and the West African sub-region as a whole.
Descargas
Detalles del artículo
Política propuesta para las revistas que ofrecen acceso abierto
Los/as autores/as que publican en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
1. Los/as autores/as conservan los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de primera publicación con el trabajo licenciado simultáneamente bajo una Licencia de Atribución de Creative Commons, la cual permite a otras personas compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
2. Los/as autores/as pueden establecer acuerdos contractuales adicionales para la distribución no exclusiva de la versión publicada del trabajo en la revista (por ejemplo, enviarlo a un repositorio institucional), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
3. Se permite y anima a los/as autores/as a publicar su trabajo previo a la versión final publicada en esta revista una vez aceptado (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su sitio web), ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor del trabajo publicado (Véase El efecto del acceso abierto).