DOI: https://doi.org/10.21071/hikma.v24i2
Published: 2025-12-18
A brief cultural history of the translation of Ecl.2.1 during the Twentieth Century
1-28
1-35
1-34
A theoretical framework for fostering L2 sociolinguistic competence through translation
1-31
Shortcomings in Translating the Dark Side of Political Persuasion
1-25
Current state of the profession
1-29
Analysis applied to the versions of ‘Abd al-Raḥmān Badawī and Sulaymān al-‘Aṭṭār
1-27
1-7
1-6
1-5