DOI: https://doi.org/10.21071/hikma.v23i1
Publicado: 2024-05-31
9 - 31
Una experiencia didáctica en el aula de italiano como lengua extranjera
33 - 58
Diacronía como factor decisorio y glosas como criterio de clasificación
59 - 86
Propuesta de una metodología de evaluación aplicada a textos del ámbito migratorio
87 - 109
Estudio de caso (español, alemán, francés)
111 - 139
Técnicas de traducción
141 - 169
Análisis traductológico y semiótico del lenguaje de la joyería
171 - 203
Un estudio piloto
205 - 230
Reflexiones sobre calidad en la traducción de promoción turística
231 - 251
Superando los retos de la profesionalización a través de la formación
253 - 288
289 - 314
315 - 336
336 - 339
341- 344
345 - 349
351- 355
357 - 362
363 - 367
369 - 364