, Universidad de Córdoba
-
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 14 (2023) - Artículos de investigación
Elaboración "ad hoc" de un corpus textual para la gestión terminológica y la traducción español-árabe de textos relacionados con la migración, el asilo y el refugio
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 14 (2023) - Reviews
BOOK REVIEW: Aguilar Camacho, M. C. (ed.). (2023). Migración, refugio y asilo: aproximaciones desde la terminología y la traducción. Granada: Comares. 180 páginas. ISBN: 978-84-1369-511-2
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 5 (2014) - Artículos de investigación
French popular science magazines: a resource for teaching translation
Abstract PDF HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 5 (2014) - Artículos de investigación
Mme d’Arconville and Science in Translation in the French Enlightenment: Leçons de chimie and Traité d’ostéologie
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 5 (2014) - Artículos de investigación
Translating Science Fiction: a Dystopian Task?
Abstract PDF HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 4 (2014) - Artículos de investigación
The study of somatic idioms from a linguistic-cultural perspective: the case of 'heart'
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 4 (2014) - Artículos de investigación
Technical translation as specialization: an engineer at work?
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 4 (2014) - Artículos de investigación
Translation, Science and Law
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 4 (2014) - Artículos de investigación
A Woman of Letters and Science, Translator in the Enlightenment: Mme d’Arconville and the preface to her Essai pour servir à l’histoire de la putréfaction
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 4 (2014) - Artículos de investigación
CNERU (Cordoba Near Eastern Research Unit). A research and diffusion unit on the Near East, its history and heritage
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 4 (2014) - Artículos de investigación
The learning contract as a strategy for collaborative learning in the subject "Professional Tools for Translation"
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 3 (2013) - Artículos de investigación
Experimental sciences translation: Quantum medicine
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 3 (2013) - Artículos de investigación
The confrontation between New Science and Literature in the 17th century in England: Anne Conway’s vitalist cosmology
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 3 (2013) - Artículos de investigación
Expert consultation as a resource for translating and proofreading specialized texts: recommendations to improve the communication intent
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 3 (2013) - Artículos de investigación
Quantum Physics, Postmodernism and Translation: Douglas Coupland’s Case
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 3 (2013) - Artículos de investigación
CNAPSI Corpus of Nabatean, North Arabian, Palmyrene and (Old) Syriac Inscriptions. An on-line project
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 3 (2013) - Artículos de investigación
The “Open Access Initiative”: a bridge between new technologies and scientific knowledge
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 3 (2013) - Artículos de investigación
Interpreting in medical settings: “Sometimes a doctor, sometimes a patient… but always an interpreter”
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 3 (2013) - Artículos de investigación
Spanish Equivalences of German Modal Verbs. Approach to Translation
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 2 (2013) - Artículos de investigación
Literature, Crime Fiction and Scientific Language
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 2 (2013) - Artículos de investigación
The role of collocation in the RA
Abstract PDF HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 2 (2013) - Artículos de investigación
Alchemy, Stenography and Translation: Le tableau des riches inventions of Béroalde de Verville
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 2 (2013) - Artículos de investigación
Technical translation and the language of telecommunications: proposal for a trilingual glossary
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 2 (2013) - Artículos de investigación
Notes on Translation and Subtitling of Science-Agrifood Documentaries
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 2 (2013) - Artículos de investigación
Interview: Ana Ballesteros (COVAP, Area Manager)
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 2 (2013) - Artículos de investigación
Translation and the Agrifood Sector: A growing Symbiosis
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 2 (2013) - Artículos de investigación
Translation in the EU: a Systemic Functional analysis of a corpus about the CAP
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 6 (2015) - Artículos de investigación
Terminology, Literature and Translation: Minne-Lexikon
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 6 (2015) - Artículos de investigación
The situation of agri-food translation in Spanish research and education
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 1 (2012) - Preliminar
Preliminary
Details PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 1 (2012) - Artículos de investigación
Revisiting the benefit of contrastive analysis for early language learning
Abstract PDF HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 1 (2012) - Doctoral Students
Educational Innovation Project: Resources for teaching and (self)learning the analysis, drafting and translation of agrifood text (English, French, German, Spanish)
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 1 (2012) - Doctoral Students
Resources for teaching and (self)learning the analysis, drafting and translation of agrifood texts (II): French Reviews
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 1 (2012) - Doctoral Students
Resources for teaching and (self)learning the analysis, drafting and translation of agrifood texts (IV): German
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 1 (2012) - Doctoral Students
Resources for teaching and (self) learning the analysis, drafting and translation of agrifood texts (V): English
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 7 (2016) - Artículos de investigación
The presence of French in German tourist lexicon: Word formation and webpage translation
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 7 (2016) - Artículos de investigación
Specialised translation and interpreting in the Spanish nuclear industry
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 7 (2016) - Artículos de investigación
Sociocultural Interpretation Project Management
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 7 (2016) - Artículos de investigación
Advantages in using new technologies (ITC) for teaching and learning prepositional verbs in Spanish. Some activities for Spanish learners.
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 7 (2016) - Artículos de investigación
Big data for the analysis of translation demand in five European capitals
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 7 (2016) - Artículos de investigación
MOOCs and L2 teacher training: an assessment proposal
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 7 (2016) - Artículos de investigación
Captain Pantoja and the Special Service: a quantitive and qualitive analysis of the translation of culturemes in the Cold War
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 8 (2017) - Artículos de investigación
Study and proposal of translation of culturemes in Montilla-Moriles Designation of Origin
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 8 (2017) - Artículos de investigación
Grammars of Spanish for italophones of the second half of the 20th century: analisis of the verb
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 8 (2017) - Artículos de investigación
Terminology and Translation of musical Texts (German-Spanish): Partiture and Composition
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 8 (2017) - Artículos de investigación
“Elegy Written in a Country Churchyard” by Thomas Gray: translated from English into Spanish
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 9 (2018) - Artículos de investigación
Turismo idiomático y cultural en República Dominicana. Un análisis motivacional de la demanda
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 9 (2018) - Artículos de investigación
El caso de los refugiados en la prensa alemana y española. Análisis desde el punto de vista de la traducción.El caso de los refugiados en la prensa alemana y española. Análisis desde el punto de vista de la traducción.
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 10 (2019) - Artículos de investigación
El itinerario formativo del traductor y sus implicaciones didácticas: el caso del italiano como Lengua C dentro del Grado de Traducción e Interpretación en España
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 9 (2018) - Artículos de investigación
Big data y corpus lingüísticos para el estudio de la densidad léxica
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 9 (2018) - Reviews
Reseñas
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 10 (2019) - Artículos de investigación
El tratamiento y la traducción de siglas en contextos relacionados con el terrorismo (EN-ES)
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 10 (2019) - Artículos de investigación
Análisis contrastivo entre los adverbios italianos adesso y ora y el español ahora a través de corpus
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 10 (2019) - Artículos de investigación
El papel de la mujer en el cine de animación de Pixar
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 10 (2019) - Artículos de investigación
Roles sintáctico-semánticos de la "Nueva Mujer": Lyndall en The Story of an African Farm
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 12 (2021) - Artículos de investigación
The Translation of Agri-Food Texts (Spanish-French-Arabic): Terminological Analysis and Translation Proposal
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 12 (2021) - Reviews
RESEÑA: Castellano Martínez, JM. (2021). Fundamentos nocionales y traductológicos para la traducción de textos turísticos promocionales. Granada: Comares. ISBN: 978-84-13692128
Abstract pdf (Español (España)) html (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 13 (2022) - Reviews
Book Review: Vidal Claramonte (2022). ISBN:978-1-032-21165-7. DOI: 10.4324/9781003267072.
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 13 (2022) - Research and academic works
Research and Academic Works, 2022
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España)) -
Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación Vol. 11 (2020) - Artículos de investigación
Análisis del cambio gramatical del lenguaje soez u ofensivo en la traducción inglés-español de Breaking Bad
Abstract PDF (Español (España)) HTML (Español (España))